new_logo.png
 
 
 

 
 

Видео материалы



Все видео










Партнеры

srub8831.jpg amin8831.jpg fondab8831.jpg

Новости

Возврат к списку

«Это было бы кощунственно для христианина». 29 декабря 2014

«Это было бы кощунственно для христианина».

Далай-лама XIV Тензин Гьяцо намерен просить организаторов межрелигиозных форумов обязательно приглашать православных участников. Об этом он заявил в эксклюзивном интервью РИА Новости по итогам декабрьских учений для российских буддистов в Дели. 

Во время учений была представлена изданная в этом году на русском языке книга Далай-ламы «Мое путешествие в мир духовных традиций. Об основополагающем родстве вероисповеданий». В ней духовный лидер тибетского буддизма, распространенного и в России, часто говорит о католицизме и гораздо реже о православии. По его словам, это связано с тем, что с восточным христианством ему «приходилось сталкиваться гораздо меньше». 

«Так сложилось, что я лучше знаком с западной христианской традицией… Мне хотелось бы больше встречаться с представителями Православной Церкви и обмениваться с ними мнениями о духовной практике. В дальнейшем я буду просить организаторов межрелигиозных встреч обязательно приглашать на них и православных», - сказал Далай-лама РИА Новости. 

Он отметил, что, насколько знает, «в православной традиции существует линия преемственности христианской созерцательной практики, по сути очень похожей на буддийское начитывание мантр». «Она изложена в сборнике трудов под названием «Добротолюбие» и заключается в непрерывной молитве, которую верующий произносит во время любых занятий, в любом месте, в любой час», - добавил буддийский лидер. 

Высказывание Далай-ламы прокомментировал в интервью «Русской народной линии» известный священник, руководитель Центра реабилитации жертв нетрадиционных религий им. А.C.Хомякова протоиерей Олег Стеняев. 

Мантра является носительницей звука, а имя Господа созерцается человеческим восприятием, ибо каждое Его имя содержит некую концепцию о Нем, что нет в мантре, где идет игра звукосочетаний. В православной традиции созерцается Бог в Его именах - Саваоф, Адонай, но основные Его имена – это Бог, в славянской Библии переводится с греческого слова «Theos», в свою очередь, в греческой Библии, слово Бог перевели от еврейского «Элогим» - имя Бога, обозначающее меру правосудия. Слово Бог по-славянски или «Theos» по-гречески означает меру Божественного правосудия. Имя Бога – Господь, иначе в греческой Библии Кириос, взятое из еврейской Библии, где четырехбуквенное непроизносимое имя Бога Яхве означает меру Божественного милосердия. 

Нам известны десять основных Ветхозаветных имен и огромное количество нарицательных имен – Милостивый, Человеколюбивый и т.д. Каждое имя Господа несет некую концепцию познания о Боге, поэтому сравнивать произношения имени Божия с некоторыми звуками, смысл которых потерян в веках, было бы кощунственно для христианина, иудея или даже мусульманина. В авраамических религиях имя – это всегда концепция, обладающая реальной силой, ибо сообщает нам новые горизонты познания о Боге. В этом принципиальное отличие истинных имен Божиих от мантрических, ничего не выражающих звуков. Буддисты могут рассказать смысл некоторых мантр, но большая часть звуков им непонятна. Для нас, напротив, все живо, любое имя Бога - это что-то обращенное к нам, будучи понятое нами, сообщает некое познание о Боге.

Источник

Возврат к списку



 


a_b.jpg

За веру православную

Перейти к разделу

 

Образование и воспитание

Перейти к разделу

 

Святая русь

Перейти к разделу

Современные проблемы

Перейти к разделу

 

Православный образ жизни

Перейти к разделу

 

Новости за рубежом

Перейти к разделу

Проповеди

Перейти к разделу

 

История церкви

Перейти к разделу

 

Русская история

Перейти к разделу

 
  Карта сайта / Обратная связь
Официальный сайт Международного общественного движения "ЗА ВЕРУ ПРАВОСЛАВНУЮ"
Разработка и поддержка сайта ИТ-компания "Зебрус"
Яндекс.Метрика
Рейтинг@Mail.ru