На территории крепости Гиркания обнаружена древняя надпись с цитатой из псалма 86
Древняя греческая надпись содержит цитату из Псалтыри. Фото: Шай Халеви/Управление древностей Израиля Археологииз Еврейского университета в Иерусалиме недавносообщили, что в отдаленном месте Иудейской пустыниИзраиля обнаружили древнюю надпись, содержащуюпереработанную цитату первых двух стихов 86-гопсалма.
Согласно заявлению университета, четырехнедельные раскопкина территории развалин древней крепости Гиркания(расположена на вершине холма в 16 км к юго-востоку отИерусалима) проводились в мае 2023 года под руководствомОрена Гутфельда и Михала Хабера из Еврейского университетав Иерусалиме в сотрудничестве с УниверситетомКарсона-Ньюмана (Джефферсон-Сити, штат Теннесси, США) иорганизацией «Археологическое восстановлениеамериканскихветеранов».
В сезон раскопок команда была сосредоточена на двухключевых участках крепости. В юго-восточном конце былобнаружен участок верхней части линии укреплений,датируемый примерно I или II веком до н.э. Всеверо-восточном конце археологи сняли глубокий слойстроительных камней, которые обрушились с верхнего этажа вудлиненный подвальный зал.
На большом строительном камне, лежащем на полу зала, былиобнаружены строки текста, написанные красной краской скрестом наверху. Надпись была сделана на койне –древнегреческом языке, на котором был написан почти весьНовый Завет.
Текст был расшифрован эпиграфистом доктором АвнеромЭккером из Университета имени Бар-Илана (в Рамат-Гане,Израиль). Это оказались переработанные два первых стиха изПсалма 86, также известного как "молитваДавида".
"Иисус Христос, храни меня, ибо я беден инуждаюсь", - гласит надпись.
Сами же стихи псалма звучат так: "Приклони, Господи,ухо Твое и услышь меня, ибо я беден и нищ. Сохрани душумою, ибо я благоговею пред Тобою; спаси, Боже мой, рабаТвоего, уповающего на Тебя».
«Псалом 86 в древние времена был одним из самыхпопулярных псалмов в христианских богослужениях. Онзанимает важное место в Масоретском тексте как особаямолитва и, в частности, является одним из наиболее часточитаемых псалмов в христианском богослужении. Такимобразом, монах (возможно, основавший здесь монастырь)изобразил крест и вывел слова молитвы, с которой былхорошо знаком", - говорится в заявлении А. Эккера.
В свою очередь, О. Гутфельд, преподаватель университета,признался, что это первый на его памяти случай, когда былаобнаружена цитата из Псалтыри, выведенная на огромномстроительном камне.
"Это чрезвычайно редкая, уникальная находка - больше,чем просто надпись", - добавил Гутфельд.
Как заметил Эккер, синтаксические ошибки, допущенные внадписи, указывают на то, что «для автора этих строкгреческий не был родным языком. Он был уроженцем этогорайона - возможно, даже местным жителем, и говорил наодном из семитских языков".
Археологи обнаружили на этом месте еще одну надпись, ноона пока не расшифрована.